جیل بایدن به‌دلیل تشبیه لاتین‌تباران به «تاکو» عذرخواهی کرد

جیل بایدن تنوع جامعه لاتین‌تباران آمریکا را با یگانگی «تاکوهای صبحانه» در تگزاس مقایسه کرده بود

ابیگیل مارون، سخنگوی سناتور جمهوری‌خواه ایالت میسوری، جاش هاولی، نوشت: «منظورت لاتین‌اِکس نبود؟»_ AFP

جیل بایدن، همسر جو بایدن رییس‌جمهوری آمریکا، به‌دلیل گفته‌های اخیر خود که در آن لاتین‌تبارانِ آمریکا را با «تاکوهای صبحانه» مقایسه کرده بود معذرت‌خواهی کرد.

جیل بایدن در همایشی مربوط به اسپانیایی‌زبان‌ها در شهر سان آنتونیو واقع در ایالت تگزاس در سخنانی جامعه لاتین‌تباران آمریکا را با چند مورد از نمادهای فرهنگی آن‌ها مقایسه کرده بود از جمله سوپرمارکت‌های موسوم به بودگا در نیویورک، شکوفه‌های شهر میامی و غذای معروف «تاکوی صبحانه» در سان آنتونیو.

مایکل لاروزا، سخنگوی جیل بایدن، روز سه‌شنبه در توییتی در پی سخنان او در همایش سالیانه «اونیدوس یو اس» معذرت‌خواهی کرد.

Read More

This section contains relevant reference points, placed in (Inner related node field)

جیل بایدن روز دوشنبه هنگام قدردانی از رائول ایزاگیره، رئیس اونیدوس یو اس، گفته بود: «رائول با درک اینکه تنوع این جامعه نقطه قوت شما است به ساختن این سازمان کمک کرده؛ تنوعی که مثل سوپرمارکت‌های «بودگا» در برانکس، نمونه است؛ مثل شکوفه‌های میامی، زیبا است و مثل «تاکوهای صبحانه» در سان آنتونیو یگانه است.»

لاروزا در توییتر نوشت: «بانوی اول بابت اینکه از سخنانش جوری تعبیر شد که چیزی به جز تحسین خالص و عشق به جامعه لاتین‌تباران را تداعی کند عذرخواهی می‌‌کند.»

 استیو گِست، مشاور سناتور جمهوری‌خواه تگزاس، تد کروز، در توییتر در پاسخ به لاروزا نوشت: «مایکل متاسفم که امروز مجبور شدی چنین چیزی توییت کنی.»

برخی منتقدان لاروزا را به سخره گفتند که چرا از واژه «لاتین‌اِکس» استفاده نکرد که برخی مدافعان برابری جنسیتی آن‌ را مناسب‌تر می‌دانند (به این دلیل که در زبان اسپانیایی واژه مفروض برای «لاتین‌تباران»، «لاتینو» است که معنای مذکر دارد.) مثلا ابیگیل مارون، سخنگوی سناتور جمهوری‌خواه ایالت میسوری، جاش هاولی، نوشت: «منظورت لاتین‌اِکس نبود؟»

بیشتر از جهان