شنود ارتباطات رادیویی میان واحدهای ارتش روسیه در اوکراین پرده از جنایتهای جنگی احتمالی و صحنههایی از آشفتگی در صفوف ارتش مهاجم برداشت.
متخصصان اطلاعاتی و امنیتی مستقل و داوطلبان فضای مجازی به شنود و انتشار آنچه که طبق ادعای آنان گزیدهای از مکالمههای رادیویی جبههای بین نیروهای روس حاضر در اوکراین است، پرداختهاند.
این متخصصان گفتهاند اکثر قریب به اتفاق این ارتباطات احتمالا از طریق کانالهای امنی ردوبدل میشود، اما بسیاری از سربازان روس از رادیوهای آنالوگ برای انجام مکالمههای جبههای استفاده میکنند. این موضوع جمعی از کارآگاهان فضای مجازی را قادر ساخت به این مکالمات دست یابند و آنها را برای عموم منتشر کنند. این افراد نام ماموریت خود را «عملیات ارتباطات رادیویی روسها» گذاشتهاند.
در یکی از این مکالمهها که ایندیپندنت آن را ترجمه کرده و پر از اصطلاحهای نظامی و رمزهای تماس بیسیمی است انگار فرماندهای دستور میدهد منطقهای پرجمعیت را به توپ ببندند.
یک از سربازان روسیه که به نظر میرسد متعلق به یکی از یگانهای توپخانه است در یکی از مکالمههای ضبطشده میگوید: «اول تجهیزات نظامی را از شهر خارج کنید سپس شهر به توپ ببندید.»
طبق قوانین بینالمللی، حملههای بیهدف که منجر به کشته و زخمی شدن غیرنظامیان شود جنایت جنگی محسوب میشود.
ایندیپندنت بهتنهایی نمیتواند درستی این صداهای ضبطشده را تشخیص دهد، اما محتوای آنها با شواهد ویدیویی و مدارک مستقلی که حاکی از بمباران مناطق غیرنظامی است، همخوانی دارد.
Read More
This section contains relevant reference points, placed in (Inner related node field)
در دو روز گذشته حملههای توپخانهای و موشکی روسها به مناطق شهری پرجمعیت افزایش یافته است. ویدیوها نشان میدهد خارکف، دومین شهر بزرگ اوکراین روز چهارشنبه زیر بمباران سنگینی قرار گرفت و در حمله موشکی به میدان اصلی این شهر طبق گزارشها ۲۱ نفر جان باختند. مقامهای اوکراین گفتند پنج نفر در حمله به یک برج تلویزیونی در کییف، پایتخت این کشور کشته شدهاند.
سازمان خدمات فوریتهای دولتی اوکراین روز چهارشنبه گفت بیش از دو هزار نفر غیرنظامی اوکراینی از روز ۲۴ فوریه یعنی آغاز حمله روسیه تاکنون کشته شدهاند. با توجه به میزان خشونتی که در این کشور اعمال شده راستیآزمایی این آمار غیرممکن است.
به گفته یک شرکت بریتانیایی جمعآوری اطلاعات سری بهنام شدوبریک اینترنشنال (ShadowBreak International) که برخی از این مکالمههای ضبطشده را در فضای مجازی منتشر کرد «در همکاری نزدیک با کارشناسان غیرحرفهای رادیو و مترجمان از سراسر دنیا اطلاعات سری را مستندسازی و جمعآوری» کرده است.
این شرکت با همکاری داوطلبان و با استفاده از ابزاری که در دسترس همگان است به شنود و ترجمه همزمان این مکالمهها میپردازد و این گفتوگوهای ضبطشده در اختیار جهانیان میگذارد.
شدوبریک میگوید: «برای شنود این مکالمات گروه کاملی با حضور شدوبریک تشکیل شده است که هماکنون مشغول اسکن و ضبط کردن تمامی موارد جالب هستند. ساعتها مکالمات فشرده ارتش روسیه را ضبط کردهایم که هر مکالمه نشان میدهد این ارتش آمادگی چنین شرایطی را نداشته است.»
کیریل تیمچنکوی ۱۸ ساله که اوکراینی است اما اکنون خارج از کشور خود زندگی میکند گفت به این دلیل به جمع این داوطلبان پیوسته است که میخواسته به نحوی کمکی کرده باشد و در چهار روز گذشته به مکالمههای واحدهای ارتش روسیه گوش داده است.
او در مصاحبه با ایندیپندنت گفت: «حدود ۳۰۰ مورد را ترجمه کردم که اطلاعات زیادی داشت. چهار روز تمام کار کردم و استراحت زیادی نداشتم». او افزود سربازها دستور توپباران، خمپارهباران و موشکباران «بیهدف» میدادند.
او میگوید: تصمیم گرفتم کمک کنم چون اوکراین وطنم است. متاسفانه آنجا نیستم. برای من گوش دادن به اطلاعات و ارسال آنها مثل آن است که در فضای مجازی برای وطنم میجنگم.
تیمچنکو میگوید به گوش خودش شکایتهای بسیاری از سربازان روسیه را شنیده است که میگویند: «گرفتار شدهاند، انتقال زخمیها به پشت جبهه خیلی کند است و مناطق پرجمعیت را هم به توپ میبندند.»
Read More
This section contains relevant reference points, placed in (Inner related node field)
ارتباطات همین یگان توپخانه که ظاهرا دستور حمله آن به مناطق پرجمعیت شنود شده است چندین روز بهصورت زنده مورد پایشگری بود و بعد از ترجمه در فضای مجازی منتشر شد. همین یگان نیز در ارتباط گرفتن با نیروهای بالادستی مشکل داشت و برای آنکه بتواند ارتباط برقرار کند ناچار شد با سایر یگانها شماره تلفن ردوبدل کنند.
قابلیتهای تدارکاتی روسیه در این حمله با توجه به اینکه داوطلبان فضای مجازی توانستهاند به آسانی ارتباطات نیروهای روسیه را شنود و منتشر کنند زیر سوال میرود. وزارت دفاع بریتانیا همین هفته اعلام کرد ارتش روسیه به علت «چالشهای لجستیکی و مقاومت شدید اوکراینیها» نتوانست طبق برنامهریزی خودش پیشروی کند.
شماری از این چالشها در ارتباطات شنود شده نیز مشهود است.
در یکی از مکالمههای ضبطشده مردی که بهنظر میرسد فرمانده باشد بر سر زیردستهای خود فریاد میزند چرا دستگاهی را که گویا ضد هوایی سیار است فعال نکردهاند.
یک نفر به روسی میگوید: (نامفهوم) هنوز آماده نیست. ولتاژ کافی نیست.
«آه. گور پدرتان. گوسفندهای کثافت. سه روز تمام تمرگیدهاید آنجا. همین پیام را بفرست.»
پاسخ میدهند «چشم»
«چشم و زهرمار. کی قرار است این کوفتی آمده بشود؟ دست بردارید از این فیلم آمدنهای ضایع»
در مکالمه ضبط شده دیگری صدای سرباز روسی به گوش میرسد که به یگانی دستور میدهد نیروهای کشتهشده و مجروح را بهجای خاصی انتقال دهند و شخصی در پاسخ میگوید ۲۲ نفر از یک یگان و پنج نفر از یگان دیگر که احتمالا شمار تلفات است.
گروه «شدوبریک اینترنشنال» تاکنون فقط بخش کوچکی از ارتباطات ضبط شده را منتشر کرده است اما میگوید ساعات ضبطشده زیادی از این ارتباطات را در اختیار دارد و «تمامی این مکالمات نشانگر ناهماهنگی شدید یگانها است و حتی گاهی به همدیگر تیراندازی کردهاند.»
این شرکت میگوید استفاده نظامیان روسیه از ارتباطات رادیویی آنالوگ بهجای کانالهای دیجیتالی امن نشانگر این واقعیت ساده است که برای این حمله آمادگی تدارکاتی نداشتهاند.
این شیوه ارتباطات در برابر تداخل و اختلال فرکانسی نیز آسیبپذیر است و به همین دلیل ارتباطات سربازان روسیه بارها دچار مشکل شد. بهطوریکه در موارد متعددی شخصی با پخش سرود ملی اوکراین در همان فرکانس در ارتباطات آنها وقفه ایجاد کرد و مکالمههایشان را قطع کرد.
© The Independent